中国名人励志演讲稿(8篇)

时间:2024-02-16 17:59:08

中国名人励志演讲稿第1篇(全文465字)

亲爱的老师、同学们:

“虚心使人进步,骄傲使人落后”这句话,是伟人毛泽东主席说的。

这句话的意义在于告诫那些稍有成就,便沾沾自喜、自我满足的人,务必谦虚谨慎,戒骄戒躁,争取更大的进步。

在这个问题上,我是有过教训的。三年二级的期末考试,我有幸获全班和全年级第一名。老师的表扬,同学们的赞许,爸妈的夸奖,使我得意忘形,飘飘然起来。爷爷一方面肯定,一方面提醒,要我千万别骄傲,别自满,可我没当回事,反而认为自己天生聪明,脑瓜灵活。于是该看的书不看了,该做的题不做了,有时上课也不专心听老师讲,一知半解的东西也不再去打破砂锅问到底了。四年级下学期期末考试,数学和科学考得很不理想,别说全年级第一,就是全班,仅得了个第三。

我很不好意思地把实情告诉爷爷,硬着头皮等着受训挨罚。爷爷不但没有发脾气,反而给我讲了个富有哲理的故事:三个瓶子,其中一个装满了水,一个没一点水,一个装半瓶水,晃动瓶子,装满水的瓶子和没水的瓶子都不会响,只有那装一半水的瓶子,响得厉害。听了这个故事,我明白了,自己就是那装着半瓶水的瓶子。

那半瓶水成了我骄傲的资本,由年级第一退到全班第三,这样的教训能不吸取吗?

虚心是进步的推动力,骄傲是进步的拦路虎,这就是“虚心使人进步,骄傲使人落后”给我的启示。

中国名人励志演讲稿(8篇)

中国名人励志演讲稿第2篇(全文481字)

老师们,同学们:

大家下午好!我今天演讲的题目是《李连杰好莱坞励志故事》。

李连杰初到好莱坞时,几乎没有人看好他,好不容易有一家电影公司愿意请他出演,但片酬很低,只有100万美元,而且是演一个反派角色。李连杰犹豫不决,说自己要经过慎重考虑之后,才能答复。但是,等他答应出演时,对方却改口了,片酬降为75万美元。

钱不是最要紧的,只是在20世纪90年代的东南亚电影市场,“李连杰”三个字早已是金字招牌,从“功夫皇帝”“沦落”到现在的境地,李连杰感到难以接受。但他考虑再三,还是决定出演,可是,没想到对方却又“落井下石”:“50万美元,不演拉倒。”50万美元,还包括律师、经纪人、宣传公司等各项费用,再扣完税,所剩无几。李连杰答应得很痛快:“我演。”

就这样,李连杰拍了他的第一部好莱坞影片《致命武器4》,虽然片中巨星云集,但在影片首映当晚,李连杰就获得7。5分,成为演员排行榜中的亚军。

第二天,电影公司的老板就亲自上门,毕恭毕敬地说:“下一部片子请您演主角,如何?”当实力证明一切的时候,才能轮到李连杰说话,他的第四部好莱坞影片片酬就开到了1700万美元。

李连杰以退为进,成功地敲开了好莱坞的大门。他谈起往事,感触颇多,念了一首哲理诗:“手把青秧插满田,低头便见水中天;六根清净方为道,退步原来是向前。”

大丈夫与其怨天尤人,不如尊重现实,迂回前进。

我的演讲结束了,谢谢大家!

中国名人励志演讲稿第3篇(全文755字)

谈到名人,第一个进入脑海的常常是爱因斯坦,不止因为他是举世闻名的物理大师,《相对论》的提出,对增进人类宇宙思惟上做出卓越贡献,更因为我很喜欢他,喜欢那种天真、活泼、幽默、顽皮的一面,一位伸着舌头拍照的老顽童。

一句话改变一个人的一生

脑袋神奇,被喻科学家中的科学家的科学巨人,求学的经历,一点也不神奇,甚至被当做「低能」看待,四、五岁还不太会说话,喜欢静静的坐着,常常发呆,父母一度以为他有智能障碍。

小学的成绩表现,果真一如预言的糟透了,除了数学卓越之外,其它都很差,是班上永远的最后一名,老师甚至对家长直言:「做什么都一样,反正你的孩子将一事无成」,朽木终于被退学,连中学毕业证书都没拿到。

爱因斯终究还是成功了,历经许许多多的波折,他进了瑞士苏联邦工业大学就读;成功的两个关键是叔叔的慧眼与父母的充分信任,他的工程师叔叔,让他对数理愈来愈有兴趣,愈解愈有成就感,他的父母坚信儿子一定会成功,让一个曾被当成弱智的孩子,开展出光明的人生新旅程。

大文豪苏格特,我好熟悉!

喜欢文学,对他的著作当然多有涉读,他的一生创作了小说四十七册,诗集廿一册,历史传记三十册,著作等身,丰硕质精,不仅对英国小说史有划时代的影响,对当时的俄国、法国、美国文坛也激发的新动力。

这样一位优质的成功者,成绩却难以入目,身染小儿麻痹症的他,右脚行动不便,身体孱弱,几次重病差点丧命,本来就有些自卑的他,加上成绩不如人,便成了「学校怪胎」,言行常常不礼貌,爱缺课,学期末的评语都很糟。

只有一位老师知道,他虽然厌恶功课,但对读书却充满兴趣而给予鼓励,而这也正是他的人生转折点。

成名后的苏格特曾回小学的母校参观,感触良多的问学校老师:「现在学校成绩最差的孩子是谁?」

他学习当年看重他的那位贴心老师,告诉那位红着脸的小朋友:「你是个好孩子,我当年也跟你一样,成绩很差,不要灰心」,说完并从口袋掏出一枚金币送他。

一句话改变一个人的一生,在苏格特的身上应验了,他最终从爱丁堡大学毕业,当了执业律师。

他更用心良苦的盼望,他的一句话也能改变别人的一生。

中国名人励志演讲稿第4篇(全文1368字)

1、奥斯特洛夫斯基

命运对奥斯特洛夫斯基是残酷的:他念过三年小学,青春消逝在疾驰的战马与枪林弹雨中。16岁时,他腹部与头部严重负伤,右眼失明。20岁时,又因关节硬化而卧床不起。面对着命运的严峻挑战,他深切地感到:“在生活中没比掉队更可怕的事情了。”奥斯特洛夫斯基与命运进行了英勇的抗争:他不想躺在残废荣誉军人的功劳簿上向祖国和人民伸手,他用沸腾的精力读完了函授大学的全部课程,如饥似渴地阅读俄罗斯与世界文学名著。书籍召唤他前进,书籍陪伴他披荆斩棘。

奥斯特洛夫斯基思想的烈马,驰骋在乌克兰与波兰交界的辽阔的原野上,他口授的每一个字母都像无情的子弹,射向入侵的德国强盗。

2、张海迪

1955年秋天在济南出生。5岁患脊髓病,胸以下全部瘫痪。从那时起,张海迪开始了她独到的人生。她无法上学,便在在家自学完中学课程。 在残酷的命运挑战面前,张海迪没有沮丧和沉沦 ,她以顽强的毅力和恒心与疾病做斗争,经受了严峻的考验,对人生充满了信心。她虽然没有机会走进校门,却发愤学习,学完了小学、中学全部课程,自学了大学英语、日语、德语和世界语,并攻读了大学和硕士研究生的课程。 为了对社会作出更大的贡献,她先后自学了十几种医学专著,同时向有经验的医生请教,学会了针灸等医术,为群众无偿治疗

达1万多人次。

我们都是四肢健全的人,所以更我们应该珍惜眼前的学习机会。

3、 爱迪生

在爱迪生发明灯泡的时候他失败了很多次 ,当他用到一千多种材料做灯丝的时候,助手对他说:“你已经失败了一千多次了,成功已经变得渺茫,还是放弃吧!”但爱迪生却说:“到现在我的收获还不错,起码我发现有一千多种材料不能做灯丝。”最后,他经过六千多次的实验终于成功了。

我们可以试想,如果爱迪生在助手劝他停止实验的时候放弃了,我们现在会怎么样呢?可能我们还要点只有豆粒般大小的油灯在夜里照明。其实爱迪生的每次试验失败都可以看作是挫折。这么一算,爱迪生发明电灯也就是遇上了六千多次的挫折,这是一个多么惊人的数目啊!

4、林肯

生下来就一贫如洗的林肯,终其一生都在面对挫败,八次竞选八次落败,两次经商失败,甚至还精神崩溃过一次。好多次,他本可以放弃,但他并没有如此,也正因为 他没有放弃,才成为美国历史上最伟大的总统之一。此路艰辛而泥泞。我一只脚滑了一下,另一只脚也因而站不稳;但我缓口气,告诉自己,"这不过是滑一跤,并不是死去而爬

不起来。" ——林肯在竞选参议员落败后如是说

我们有的时候受到一次挫折,或经受到一次失败,就灰心丧气,认为自己一无是处,看看爱迪生和林肯,我们就会明白人的一生不是一帆风顺的,关键是学会坚持,永不放弃。

4、霍金

随着年龄渐长,小霍金对万事万物如何运行开始感兴趣起来,他经常把东西拆散以追根究底,但在把它们恢复组装回去时,他却束手无策,不过,他的父母并没有因此而责罚他,他的父亲甚至给他担任起数学和物理学“教练”。在十三四岁时,霍金发现自己对物理学方面的研究非常有兴趣,虽然中学物理学太容易太浅显,显得特别枯燥,但他认为这是最基础的科学,有望解决人们从何处来和为何在这里的问题。从此,霍金开始了真正的科学探索。,如饥似渴的投入到学习和研究当中,并最终成为一代大师,给不看好他的人当头棒喝。

霍金虽然身体的残疾越来越重,但却力图像普通人一样生活,完成自己所能做的任何事情。他甚至是活泼好动的——这听起来有些好笑,在他已经完全无法移动之后,他仍然坚持用唯一可以活动的手指驱动着轮椅在前往办公室的路上“横冲直撞”;

·威廉·霍金认为他一生的贡献是在经典物理的框架里,证明了黑洞和大爆炸奇点的不可避免性,黑洞越变越大;但在量子物理的框架里,他指出,黑洞因辐射而越变越小,大爆炸的奇点不断被量子效应所抹平,而且整个宇宙正是起始于此。

中国名人励志演讲稿(8篇)

中国名人励志演讲稿第5篇(全文1639字)

老师、同学们:

大家好!我是初一(12)班的万嫣然。今天我演讲的题目是《求知若饥,虚心若愚》。 众所周知,乔布斯是一位it行业的天才。他设计方面虽然不如他的一些朋友,并且还是一个完美主义者,性格暴躁——这在他在创立了next公司后,更加体现出来。但是,他在商业上却有很大的天赋。在乔布斯中学时,他的朋友沃兹设计出一些电子产品,但他从未想过也卖,而乔布斯,往往能把它们推销出去。

在这里想和大家分享一下乔布斯的故事。

我就说三个乔布斯印象最深的故事吧。 第一个故事,是这样的:乔布斯从来没从大学毕业。他在里德学院待了六个月就办休学了。这得从他的出生前讲起。他的亲生母亲当时是个未毕

业的未婚妈妈,她觉得应该让有大学毕业的人收养他,因为她想将他送人。可是,几经周折,最终乔布斯的养父母都没有上过大学。十七年后,乔布斯上大学时,他的养父母花光了所有积蓄来供他上里德学院——一所和斯坦福学费一样贵的学校。可是在大学里乔布斯觉得课程太没有价值了,父母的钱花的没有用处。那时候,他不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对他有什么帮助,所以他决定休学,相信船到桥头自然直。我相信绝大多数人都不会这样去做,可是乔布斯后来说,那是他这辈子做过最好的决定之一。当他休学之后,他便把时间拿去听那些他有兴趣的课。他所学过的东西在后来都起了作用。举例来说:当时里德学院有着大概是全国最好的书法指导。乔布斯学了serif与sanserif字体,学到在不同字母组合间变更字间距,学到活版印刷伟大的地方。他没预期过学的这些东西能在他生活中起些什么实际作用,不过十年后,当他在设计第一台mac电脑时,他把这些东西都设计进了mac里,这是第一台能印刷出漂亮东西的计算机。乔布斯认为windows抄袭了麦金塔的使用方式,如果乔布斯没沉溺于那样一门课里,我们所用的电脑可能就不会有多重字体跟变间距字体了。在一次演讲中,乔布斯说:“当然,当我还在大学里时,不可能把这些点点滴滴预先串在一起,但是这在十年后回顾,就显得非常清楚。我再说一次,你不能预先把点点滴滴串在一起;唯有未来回顾时,你才会明白那些点点滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你现在所体会的东西,将来多少会连接在一块。你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者能力。这种作法从来没让我失望,也让我的人生整个不同起来。”是的,你现在所做的、所学的或许在十几年后有很大作用

第二个故事发生在乔布斯30岁时。年轻时,乔布斯拼命工作,使苹果在十年间从一间车库里的两个小伙子扩展成了一家员工超过四千人、市价二十亿美金的公司,而他才刚迈入人生的第三十个年头,就被炒了鱿鱼。曾经是乔布斯整个生活重心的东西不见了,令他不知所措。有几个月,他实在不知道要干什么好,他甚至想要离开硅谷。但是渐渐的,他发现,他还是喜爱着他做过的事情,所以他决定从头来过。接下来五年,乔布斯开了一家叫做next的公司,又开一家叫做pixar的公司。pixar接着制作了世界上第一部全计算机动画电影,玩具总动员,现在是世界上最成功的动画制作公司。后来,苹果计算机买下了next,乔布斯回到了苹果, next发展的技术成了苹果后来复兴的核心。多年后乔布斯回忆说:“我很确定,如果当年苹果没开除我,就不会发生这些事情。这帖药很苦口,可是我想我需要这帖药。有时候,人生会用砖头打你的头。不要丧失信心。我确信,我爱我所做的事情,这就是这些年来让我继续走下去的唯一理由。你得找出你爱的,工作上是如此,对情人也是如此。

“你的工作将填满你的一大块人生,唯一获得真正满足的方法就是做你相信是伟大的工作,而唯一做伟大工作的方法是爱你所做的事。如果你还没找到这些事,继续找,别停顿。尽你全力,你知道你一定会找到。而且,事情只会随着时间越来越好。所以,在你找到之前,继续找,别停顿。” 当乔布斯十七岁时读到一则格言,是「把每一天都当成生命中的最后一天,你就会轻松自在。」这对他影响深远,他每天早上都会自问:「如果今天是此生最后一日,我今天要干些什么?」每当他连续太多天都得到一个「没事做。」的答案时,他便知道知道自己必须有所变革了。提醒自己快死了,是乔布斯在人生中下重大决定时,所用过最重要的工具。因为几乎每件事在面对死亡时,都消失了,只有最重要的东西才会留下。人生不带来,死不带去,诊断没什么道理不顺心而为。一年前,乔布斯被出癌症。医生告诉他,那几乎可以确定是一种不治之症。医生建议他回家,好好跟亲人们聚一聚。乔布斯整天想着那个诊断结果,那天晚上做了一次切片,发现那是非常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。

中国名人励志演讲稿第6篇(全文2100字)

--田朴珺关于女性和爱情的励志演讲稿

我曾经认为,为人爱侣应该甜美、温柔、小鸟依人、会做饭、会疼人、会带娃。以这样的标准来衡量作为女友的我,简直糟糕透顶。

这样的认知要从很久以前说起。二十岁时,我谈过一次恋爱。我当时有一个去外地拍戏的机会,但我很犹豫,因为“心有所属”,我设定的生活是为心爱的人居家做饭。

被朋友劝说不要放弃这么好的机会,因为也有赚房租的压力,犹豫再三,我几乎是哭着到了片场,感觉自己是个“不合格女友”。戏还没拍完,这段感情就戛然而止。后来思考,我不怨人家绝情,而是我没有让别人离不开我的绝对优势。如果现在的我认识十年前的我,我会对当时的我说:“你是个脑残!”

不是因为不够爱,而是明白了爱一个人,不等于失去自我,爱一个人,先要让自己摆脱“爱”的束缚,如果你不能摆脱,就不会收到真正的爱。

和闺密聊天,发现那句古老的名言,“如果想绑住对方的心,就先绑住对方的胃”。事实上,90%的个案都不成立。事后,我检验了一下自己下厨房的能力,不是切破食指就是切破大拇指,弄得厨房里血光四溅。

那么,既然没有这方面的天赋,就不再苛求,你是喜欢我还是喜欢我为你做菜?这个问题,是对方应该想清楚的,也确立了我作为女友的原则:不为了爱谁而强求自己去改变。

由这个原则继续衍生,我逐渐明白了做一个有着独立人格的女友该有的行为准则:我应该不会专程去探你,也不会小鸟依人地腻在你身边,更不会没事就打电话问你和谁在一起,监督你的行踪,而且工作永远比男友或老公重要。

人和人的关系中,难保不生变故,而工作,是付出多少必会得到多少的。回报完全由自己掌控。我喜欢掌控自己,不依附他人的感觉,这会让我非常有安全感。当然,作为女性,有时候难免会有小嫉妒、小猜疑,这很正常。在复杂的情感世界,我没有万能钥匙。但是,我知道,与其想要抓住谁不如抓住自己。

此外,我不懂如何向男友伸手要钱、要礼物,不知道“把你的工资卡交给我”这句话怎么开口。我的一个女朋友,认为老公最大的优点是每月都会按时上交工资,虽然工资不高,但那是一种确定的感觉,每提及此事,脸上总洋溢着幸福。我们每次都会打击她,我说,如果你认为抓住他的“钱袋子”就可以怎么样,那绝对是自欺欺人,一份感情若只和钱联系在一起,一定是最脆弱的。

另一个女朋友也曾经咨询过我,如何向男朋友伸手要钱。我颇为无奈,只好回复:“确实不知道该怎样办。”举个例子吧,我在纽约为贷款买房历尽艰难,因为当时在美国连一张信用卡都没有,没有社会信誉,贷款差点办不下来。当时王老师刚刚签完一个品牌代言合约,我曾有过一丝小念头让他帮我还一部分贷款,王老师也承认确实动过这个念头。

但仅仅只是一个念头,念头闪过之后,他对我说:“我在认识你之前,所有的广告收入都会捐掉做慈善,如果因为认识了你,就不捐了,我的员工会怎么看我?”

他话音还未落,我连忙摆手道:“捐,赶紧捐,一分都别留。”至今,我仍每月做着房奴。

一个事业成功的男士,身边可能有很多的“小鸟依人”,他们往往可以轻而易举地获得女性的青睐。可是站在这位男士的角度想,如果身边的姑娘都是为了紧紧抓住自己而献上美貌和温情,试问,你不紧张,不想逃吗?作为一个寻求真正独立的女性,我想应该是有他没他,我都能活,如果想和我一起,那欢迎加入我的世界,但请不要把我当作附庸,我也不会在你的世界里横冲直撞。

平日里,我和王老师各自忙工作,他时而英国,时而深圳,我时而美国,时而上海,能在北京相聚的时光显得弥足珍贵。一次恰好他回北京,只有两天时间,而我必须要去上海。我想争取当天往返,无奈约见的第二批工作对象次日上午才可以见面,一天半的时间眼看就要扑在了工作上,只好撇下王老师。

正在上海开会时,王老师的电话打过来:“我饿了,没有饭吃……”

开会时接电话本就已经不算礼貌,且是这种琐事,当着那么多工作对象回答这样的问题,只能让我显得更加尴尬,于是,我把回复伪装得尽量像答复一件工作:

“我发给你一个电话号码,你打这个电话应该可以解决。”

于是,我将家附近餐厅的订餐电话发给了他。

几分钟后,他的电话又打了进来:“刚刚问了,人家今天不送外卖了,该怎么办?”

我气得哭笑不得,只好压低嗓门说:“冰箱里有面包,自己拿了吃。我在开会呢,不要再打电话了。”

随即,挂线,关机!

只要没饿晕倒,应该都不算大事,先把工作搞定再说!

第二天回到北京,王老师本想诉诉委屈:过去的24小时里,只有几片面包充饥……还未待他诉完苦,我立即堵上了他的话茬儿:“你平时都吃得太好了,偶尔需要吃点清淡的,清清肠胃。”然后,他被噎得接不上下一句。

好在王老师包容心无敌,对于正在创业的我,万分理解,面包的恩怨,就此一笔勾销。

还有一次在纽约,为了装修房子,添置了好多物件,回家一试,有些不太合适的,想拿回店里退掉。王老师对熟人可以sayno,对陌生人却说不出口,死活不愿意去退。其实美国有非常健全的退货体制,只要保留好购物凭证,都可顺利退掉。于是,我拉着他,走,去退货。

回到店里,我和店员一番理论,王老师安静地站在我身边。成功退货后,走在回家的路上,王老师不停地赞道:“太利索了,太利索了……”因为性格使然,独闯惯了,有没有男朋友,我都能应付过来,这是我的行事风格,不会为了扮演女朋友的角色,而改变自己凭添些虚伪的温情。

也有朋友建议我,王老师在剑桥上学,我应该也一同前往,也在剑桥画个小画儿,闲来喝个下午茶,不要这么跑来跑去辛苦创业,甚至跑到纽约去上学,抓住男人才是最重要的。可我深深知道,越想抓住的人,往往越抓不住,能够抓住的人,只有我自己。反过来说:为什么是我要去抓住他,而不是他来抓住我呢?难道我不优秀吗?

我从来没有渴望认识谁,改变命运。命运本来就是在自己手上的。

十年来,从一个哭着要为别人学做饭的小女生,到如今信奉工作有时比男友重要的原则,尽管这些原则可能为人不屑,但我却万分笃定。

一个女人一生中要谈两次“恋爱”:与值得爱的男人,与你热爱的工作。

中国名人励志演讲稿第7篇(全文2629字)

俞敏洪(中国企业家俱乐部执行理事,新东方教育科技(集团)有限公司董事长兼首席执行官)

现在一天到晚在谈互联网 ,也一天到晚谈颠覆,我觉得最重要的是一个人的能力,从内心拥抱变化,并且在变化中间寻找机会。这是保持企业可持续发展的一个最根本的保证。

想要取得成功,最重要的是修炼自己

说到底不管时代怎么变迁,技术怎么变迁,移动互联带来的这种商业颠覆的模式,多少会改变某种商业的形态。每个人想要取得成功,最重要的还是修炼自己,把自己修炼成了,你就把企业或者把你做的事业给修炼成了。

在中国的人群中间,我最佩服的就是企业家。理由非常简单,因为这些企业家每时每刻都在接受新思想、新思维、新挑战,并且勇于改变和改造自己。因为他们不仅仅在寻求变化,他们必须把自己的企业事业和个人放在变化前面来考虑。在变局产生之前,就必须布好局。

另外,他们还必须具备非常敏锐的判断能力,要能够立得住,站得定,坐得稳,这 个是很难的。七年以前,马云和王健林有一段对话。王健林当时要做万达影院,马云建议王健林别做影院,所有的电影一放在网上就能查到,中国盗版又那么猖獗。 家庭影院兴起,家庭的屏幕和音响根本就不比电影院的差,你做万达影院肯定死路一条。当时我记得王健林只说了一句话,说小马哥,你能想象两个年轻人谈恋爱, 在家里看电影,父母坐在他们后面一起看的场景吗?其实这就是商业的判断。

颠覆不那么容易,一定要有颠覆性思维中華勵志網

不管是刚才的陈春花还是陈东升,还有站在这里的俞敏洪,都曾经被无数的人挑战和颠覆过。有人说要把泰康人寿颠覆掉,也有很多人说要把新东方颠覆掉。13年底 到14年一年的时间,喊出颠覆新东方口号的公司大大小小有40家左右,说得最厉害的一家是三个月就让新东方从地球上灭绝。我今天还像恐龙一样站在这,但是 那家公司去了哪里,我不知道。要颠覆不是那么容易的,一定要有颠覆性的思维。

说到底还是要修炼自己。其实修炼是从年轻的时候开始,从什么都没有的时候开始。我做了一个总结,一个人想要突破自己,要有酒神精神,这就是为什么每年我要喝醉60次的重要原因。在清醒的时候不敢调情的敢调情了,在清醒的时候不敢向陈东升提要求的,提要求了,这都是突破。

四年前我们十几个企业家去呼伦贝尔草原旅行,路过一片特别漂亮的草原,但是山包下面围着一圈铁丝。我就想跑到山包上去看看整个草原的壮观景色,所有的企业家 都想去,但是谁都不敢跨过这个铁丝网。最后还是我踩下了铁丝网往前走,最后还被另一个企业家一把抓回来,说铁丝网围着意味着是牧民自己的领地,进去的话说 不定一枪被牧民给崩了。我就想牧民也是人,不能说看见人就一枪给崩了。所以我就爬到山顶上去了,结果发现蓝天白云,到处牛羊满山坡,景色极其壮美。结果大 家看我在上面没事,一股脑全部爬上去了。其实这是我们自身的突破,也是一件小事。眼前这个铁丝网可能不是挡你,是挡牛羊,免得跑到别人家的领地上去,结果 你把它看成挡住你的东西。我们内心有多少东西会挡住自己?太多了。

如果你不做,这个世界跟你无缘

再来讲一个故事,马云为什么做阿里巴巴做得这么大,新东方为什么做得这么小?原因是因为我们对自己的自信度不一样。我 跟马云有很多相似的经历,我们两个人都学外语的,都是高考考了三年,第三年我们都考上了。我考上北大的本科,他考上杭州师范学院的专科,大家马上就明白, 这两个人不仅仅是长相的差别,而且还有智商上的差别。但马云比我厉害的地方是,他给自己定了一些非常高的标准,要从专科变成本科,要变成校学生会主席,要 跟学校的美女校花谈一场恋爱,这三件标准在我进到北大看来,都是没法实现了,结果他在大学四年全部实现了。

我在北大整整自卑了七年,没追过任何女孩子,没有参加过任何学术活动,只有一个理由,就是我觉得我做了也是失败,反而丢了自己的面子。我追女孩,女孩会拒绝;我去参加学生会竞选,根本竞选不过别人。我干脆不做,你也不知道我失败了。

关键是如果你不做,这个世界跟你无缘。我身上有没有谈恋爱的能力呢?一定有,我追第一个女人就追成了。我有没有做事情的能力呢?有,我第一次创业就是新东方,就做成了。所以当你的能力被自己否定掉的时候,你在这个世界是做不出事情来的。马云尽管没有能力,但是不否定自己。因为不否定自己,所以就变得越来越有能力。你变得越来越有能力,你就会叠加自己的自信,觉得自己就能把事情做成。所 以我常常说我非常庆幸我一次把新东方做成了,要是做不成的话,我没有勇气第二次创业。马云做阿里巴巴已经是他第五次创业,他依然相信自己就能把事情做成, 结果阿里巴巴做成了。另外阿里巴巴比新东方晚了八年到美国去上市,但是市值比新东方高了上几十倍,新东方现在只有40亿美金,阿里巴巴2千亿美金。

所以你只有克服自己,改变自己,才能改变别人。改变自己必须从思维的本质上来改变。当你要拥抱变化的时候,你的内心深处必须认为我就是那个人。当 我把自己可以定位为中国民办教育产业的领路人的时候,我才发现自己找对了路子。你把自己定位定准了,你就会改变。马云很厉害,他从大学的时候给自己定位, 既然我长得如此不起眼,我的精神必须要起眼,要变成中国任何一个行业的引领者。我跟马云同时开的外语培训班,第一期班13个人,三年以后变成了三千个学 生。马云第一期班20个人,三年之后还是20个人。但是马云比我厉害在什么地方,阿里巴巴的十八罗汉,有接近十个人就来自他这个班里的学生。用人能力和挖 掘人的潜力的能力,在这一方面马云比谁都厉害。

抓住思维、抓住变革、抓住先机

我发现在这样一个跨界的时代,光努力是不管用的,必须要动用你的智慧。现在讲互联网 ,还是O2O,已经不管用了,讲颠覆也不管用了,因为颠覆是自然发生的,我们要做的是在被别人颠覆以前,就把自己的一些商业模式颠覆掉;在被别人打劫我们以前,把自己一部分先打劫掉。努力是不管用的,抓住思维、抓住变革、抓住先机才是管用的。真正是你敌人的人,根本就不在你敌人的名单上。现在做教育的人没有一个人是我害怕的,我害怕的是不知道从哪冒出来一个跟教育没有关系的人,弄一个想法就被教育给颠覆掉了。

像我们已经做成一个产业的所谓企业家,有可能被颠覆掉,但是我们还要静下心来想哪些方面我们不要急于颠覆自己。在 去年的时候,新东方就开会讨论,我们干脆把线下全部关掉,全部转到线上。后来我说这件事情还不能随便做,因为我认为教育尽管有些东西会被全部颠覆到线上 去,比如说18岁以上的分散性人群的教育,但我认为教育从另外一个本质上来说,用企业的方式来做,更加能让学生健康成长。任何变化都要根据你对自己产业深 入的了解,和对自己客户群体的深入了解来变革,而不能听别人一说,你就变了。如果当时王健林听了我们的话,万达影院就不做了,现在丢的是500亿人民币市 值的公司。所以最终要理解生意的本质,你才能开始动手术,或者说你才能开始做生意。

最后用《阿甘正传》中的一句英文台词来结束。我最喜欢的一句词叫”I know i am not smart,but i know what love is”,就是我知道我不聪明,但是我却知道爱在什么地方。商业模式是任何时候可以学习的,但是爱却来自于你的内心。当你爱你的事业,当你爱你的生命,当你愿意把你的生命和你的事业结合起来的时候,我相信一定会无往而不胜!

中国名人励志演讲稿(8篇)

中国名人励志演讲稿第8篇(全文4387字)

比尔盖茨

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲:我终于拿到本科学位啦 演讲稿中英对照

President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:

Ive been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you Id come back and get my degree."

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!”

I want to thank Harvard for this timely honor. Ill be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume.

我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, Im just happy that the Crimson has called me "Harvards most successful dropout." I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed.

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。

But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. Im a bad influence. Thats why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.

但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadnt even signed up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didnt worry about getting up in the morning. Thats how I came to be the leader of the anti-social group. We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types. That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is Where I learned the sad lesson that improving your odds doesnt guarantee success.

Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call From Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the worlds first personal computers. I offered to sell them software.

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。

I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said: "Were not quite ready, come see us in a month," which was a good thing, because we hadnt written the software yet. From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。

What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege…and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇……虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

But taking a serious look back…I do have one big regret.

但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world--the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

It took me decades to find out.

我花了几十年才明白了这些事情。

You graduates came to Harvard at a different time. You know more about the worlds inequities than the classes that came before. In your years here, I hope youve had a chance to think about how--in this age of accelerating technology--we can finally take on these inequities, and we can solve them.

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。

Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause--and you wanted to spend that time and money Where it would have the greatest impact in saving and improving lives. Where would you spend it?

为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱--你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方?

For Melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.

对Melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。

During our discussions on this question, Melinda and I read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries From diseases that we had long ago made harmless in this country. Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever. One disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year ? none of them in the United States.

在讨论过程中,Melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。

We were shocked. We had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them. But it did not. For under a dollar, there were interventions that could save lives that just werent being delivered.

我们被震惊了。我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。但是事实并非如此。那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。

If you believe that every life has equal value, its revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not. We said to ourselves: "This cant be true. But if it is true, it deserves to be the priority of our giving."

如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。我们对自己说:“事情不可能如此。如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。”

So we began our work in the same way anyone here would begin it. We asked: "How could the world let these children die?"

所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。我们问:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?”

The answer is simple, and harsh. The market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it. So the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.

答案很简单,也很令人难堪。在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。

But you and I have both.

但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。

We can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism ? if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering From the worst inequities. We also can press governments around the world to spend taxpayer money in ways that better reflect the values of the people who pay the taxes.

我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度--如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可以维持生活--那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观的地方。

If we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. This task is open-ended. It can never be finished. But a conscious effort to answer this challenge will change the world.

如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。

I am optimistic that we can do this, but I talk to skeptics who claim there is no hope. They say: "Inequity has been with us since the beginning, and will be with us till the end ? because people just…dont…care." I completely disagree.

在这个问题上,我是乐观的。但是,我也遇到过那些感到绝望的怀疑主义者。他们说:“不平等从人类诞生的第一天就存在,到人类灭亡的最后一天也将存在。--因为人类对这个问题根本不在乎。”我完全不能同意这种观点。

I believe we have more caring than we know what to do with.

我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做。

All of us here in this Yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing--not because we didnt care, but because we didnt know what to do. If we had known how to help, we would have acted.

此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

The barrier to change is not too little caring; it is too much complexity.

改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

To turn caring into action, we need to see a problem, see a solution, and see the impact. But complexity blocks all three steps.

为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法以及评估后果。但是世界的复杂性使得这三步都难于做到。

If we can really see a problem, which is the first step, we come to the second step: cutting through the complexity to find a solution.

就算我们真正发现了问题所在,也不过是迈出了第一步,接着还有第二步:那就是从复杂的事件中找到解决办法。

Finding solutions is essential if we want to make the most of our caring. If we have clear and proven answers anytime an organization or individual asks "How can I help?," then we can get action--and we can make sure that none of the caring in the world is wasted. But complexity makes it hard to mark a path of action for everyone who cares--and that makes it hard for their caring to matter.

如果我们要让关心落到实处,我们就必须找到解决办法。如果我们有一个清晰的和可靠的答案,那么当任何组织和个人发出疑问“如何我能提供帮助”的时候,我们就能采取行动。我们就能够保证不浪费一丁点全世界人类对他人的关心。但是,世界的复杂性使得很难找到对全世界每一个有爱心的人都有效的行动方法,因此人类对他人的关心往往很难产生实际效果。

Cutting through complexity to find a solution runs through four predictable stages: determine a goal, find the highest-leverage approach, discover the ideal technology for that approach, and in the meantime, make the smartest application of the technology that you already have--whether its something sophisticated, like a drug, or something simpler, like a bednet.

从这个复杂的世界中找到解决办法,可以分为四个步骤:确定目标,找到最高效的方法,发现适用于这个方法的新技术,同时最聪明地利用现有的技术,不管它是复杂的药物,还是最简单的蚊帐。

The AIDS epidemic offers an example. The broad goal, of course, is to end the disease. The highest-leverage approach is prevention. The ideal technology would be a vaccine that gives lifetime immunity with a single dose. So governments, drug companies, and foundations fund vaccine research. But their work is likely to take more than a decade, so in the meantime, we have to work with what we have in hand--and the best prevention approach we have now is getting people to avoid risky behavior.

艾滋病就是一个例子。总的目标,毫无疑问是消灭这种疾病。最高效的方法是预防。最理想的技术是发明一种疫苗,只要注射一次,就可以终生免疫。所以,政府、制药公司、基金会应该资助疫苗研究。但是,这样研究工作很可能十年之内都无法完成。因此,与此同时,我们必须使用现有的技术,目前最有效的预防方法就是设法让人们避免那些危险的行为。

Pursuing that goal starts the four-step cycle again. This is the pattern. The crucial thing is to never stop thinking and working--and never do what we did with malaria and tuberculosis in the 20th century--which is to surrender to complexity and quit.

要实现这个新的目标,又可以采用新的四步循环。这是一种模式。关键的东西是永远不要停止思考和行动。我们千万不能再犯上个世纪在疟疾和肺结核上犯过的错误,那时我们因为它们太复杂,而放弃了采取行动。

The final step--after seeing the problem and finding an approach--is to measure the impact of your work and share your successes and failures so that others learn From your efforts.

在发现问题和找到解决方法之后,就是最后一步--评估工作结果,将你的成功经验或者失败经验传播出去,这样其他人就可以从你的努力中有所收获。

You have to have the statistics, of course. You have to be able to show that a program is vaccinating millions more children. You have to be able to show a decline in the number of children dying From these diseases. This is essential not just to improve the program, but also to help draw more investment From business and government.

当然,你必须有一些统计数字。你必须让他人知道,你的项目为几百万儿童新接种了疫苗。你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。这些都是很关键的,不仅有利于改善项目效果,也有利于从商界和政府得到更多的帮助。

But if you want to inspire people to participate, you have to show more than numbers; you have to convey the human impact of the work ? so people can feel what saving a life means to the families affected.

但是,这些还不够,如果你想激励其他人参加你的项目,你就必须拿出更多的统计数字;你必须展示你的项目的人性因素,这样其他人就会感到拯救一个生命,对那些处在困境中的家庭到底意味着什么。

The defining and ongoing innovations of this age--biotechnology, the computer, the Internet--give us a chance weve never had before to end extreme poverty and end death From preventable disease.

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新--生物技术,计算机,互联网--它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病的死亡。

The emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的互联网有机会诞生,它为学习和交流提供了巨大的机会。

The magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. It also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem--and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.

网络的神奇之处,不仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

At the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people dont. That means many creative minds are left out of this discussion--smart people with practical intelligence and relevant experience who dont have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.

与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。

We need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another. They are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation George Marshall spoke of 60 years ago.

我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题--饥饿、贫穷和绝望。

Members of the Harvard Family: Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.

哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

What for?

我们可以做些什么?

There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world. But can we do more? Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?

毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够再做什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?

Let me make a request of the deans and the professors--the intellectual leaders here at Harvard: As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:

请允许我向各位院长和教授,提出一个请求--你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:

Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?

我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?

Should Harvard encourage its faculty to take on the worlds worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty…the prevalence of world hunger…the scarcity of clean water…the girls kept out of school…the children who die From diseases we can cure?

哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西?

Should the worlds most privileged people learn about the lives of the worlds least privileged?

那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?

These are not rhetorical questions--you will answer with your policies.

这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

When you consider what those of us here in this Yard have been given--in talent, privilege, and opportunity--there is almost no limit to what the world has a right to expect From us.

想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么--天赋、特权、机遇--那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue--a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it. If you make it the focus of your career, that would be phenomenal. But you dont have to do that to make an impact. For a few hours every week, you can use the growing power of the Internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.

同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

Dont let complexity stop you. Be activists. Take on the big inequities. It will be one of the great experiences of your lives.

不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。

You graduates are coming of age in an amazing time. As you leave Harvard, you have technology that members of my class never had. You have awareness of global inequity, which we did not have. And with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort. You have more than we had; you must start sooner, and carry on longer.

在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界上的不平等,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

Knowing what you know, how could you not?

知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢?

And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy. I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the worlds deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.

我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。

Good luck.

祝各位好运。