事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨的意思(翻译及出处)

时间:2023-10-29 19:29:01
“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨”出自《论语·里仁篇》。原文为:子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”《论语》是一部记载孔子及其弟子言行的书,是儒家学派的经典著作之一。

【原文】

子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”

【事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨出处】

出自《论语·里仁篇》。《论语》是一部记载孔子及其弟子言行的书,是儒家学派的经典著作之一。

事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨的意思(翻译及出处)

【事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨翻译解读】

侍奉父母要委婉进言,即使父母有自己的想法不听从,也要持敬不可冒犯,即使自己辛劳也不要抱怨。对于孝,并不是一味地讲求顺从父母,而是采用比较灵活的方式处理。

曾皙、曾参父子都是孔子的学生。曾皙脾气暴躁,性格狂放;曾参与父亲迥然相异,为人处世谨慎恭敬,有孝子的美名。

一天,曾参和父亲曾皙在瓜地里锄草,曾参不小心把瓜秧锄断了,曾皙看见了,怒火中烧,从地上抄起一根木棒,朝曾参气势汹汹地走来,曾参沉默着,既不辩解,也不逃跑。曾皙抡起木棒猛击曾参后背,曾参应声倒下,好久才醒过来。虽然脊背上阵阵疼痛,但他脸上显出高兴的样子,走到曾皙面前赔罪。

孔子听说之后,非常生气,对弟子们说:“曾参再来,不要让他进我的门。”曾参认为自己没有做错,为什么老师不让进门呢?孔子瞥了他一眼,说道:“以前,一个瞎眼老头有个儿子叫舜,舜非常孝顺父亲,为了让父亲随叫随到,无时无刻不在父亲身边;但他父亲想要杀他时,却找不到他。当他父亲拿小棍子打他时,他就站在那里;要是看见父亲拿大棍子时,他就逃跑。因此,瞎眼老头没有犯过不行父道的罪过,舜也没有失去纯厚的爱心。如今你孝顺父亲,却等着父亲暴怒毒打,被打死了也不躲避。你以为这是孝顺吗?如果你被打死了,就是使父亲陷入了不义的境地,这就是大不孝!”曾参听罢孔子一席话,满面惭愧地说:“曾参之罪太大了。”

最新文章

推荐文章