称老人为“鲁殿灵光”对吗

时间:2023-11-08 07:49:02

人是人,殿是殿,确实人与殿不大好联系在一起。那么这一用法是否错了呢?没错!这里用了典故。此典故见汉·王延寿《鲁灵光殿赋序》:“鲁灵光殿者,盖景帝程姬之子恭王余之所立也。……遭汉中微,盗贼奔突,自西京未央,建章之殿,皆见隳(huǐ)坏,而灵光岿然独存。”从这段文字可知,“鲁殿”是恭王刘余所建。当汉朝半途衰落时,盗贼四起,西京的未央宫、建章宫等几乎所有的宫殿都遭到了毁坏,然而只有鲁灵光殿巍然地立在那里没受到破坏。“鲁灵光殿岿然独存”,故后世就用此语称硕果仅存的人或物。被称为“鲁殿灵光”的老人必须是在某一专业方面仅存的专家,否则不应得到这样的称呼。用例为钱杏邨《死去了的阿Q时代》:“因为那个时候鲁迅确实是鲁殿灵光。”以“鲁殿灵光”称鲁迅,可谓当之无愧。也作“鲁灵光”。如陆游《跋兰亭乐毅论并赵岐王帖》:“今周器汉札均不可复见,而《修禊序乐毅论》如鲁灵光岿然独存。”(如今周代的宝器、汉代的书札虽然不能再见到,但《修禊序乐毅论》像鲁灵光殿一样完好地保存着。) 用“鲁灵光”所称之物也必须是极其珍贵的。

称老人为“鲁殿灵光”对吗

最新文章

推荐文章