希腊诗人赫西俄德笔下的波奥蒂亚城

时间:2023-10-21 04:19:02关键词:雅典

道路在麦加拉以东分叉——南至雅典,北至底比斯。向北的道路进入山地,把旅客带入西赛伦(Cithaeron)山的高处。这时,远在西面的帕纳索斯山业已在望。在前面,跨过山冈,远处便是肥沃的波奥蒂亚平原。山脚下是普拉蒂亚城,10万希腊人曾在那里歼灭了30万波斯人。再稍向西是留克特拉镇,在那里,希腊将军伊巴密浓达首次战胜斯巴达人。再稍向西是赫利孔(Helicon)山,这就是9位女诗神(缪斯)和英国诗人济慈的“红色灵泉”(blushful Hippocrene)所在地——这口著名的灵泉也称为“神马之泉”(Horse’s Spring),因为据说是当双翼的神马珀加索斯(Pegasus)蹴地一跃升天的时候涌出了这口泉。直接向北是塞斯比阿(Thespiae),这个地方经常和底比斯处于敌对状态。在很近的地方是纳西索斯曾自恋其水中倒影的泉水——另一个神话说是凝视他所爱慕的已故姐姐之影。

在靠近塞斯比阿的一个小镇阿斯克拉(Ascra),是诗人赫西俄德的故居,他在这里居住,并在这里辛勤工作,他对古希腊文学的爱好仅次于荷马。传说他的生卒年代是公元前846年和公元前777年,但若干当代学者认为他的卒年应该是公元前650年,他的时代可能比近代的说法早一个世纪。他诞生于小亚细亚埃奥利亚(Aeolia)的西梅(Cyme),但是他的父亲因为在那里受尽了穷苦的折磨,便移居阿斯克拉镇,赫西俄德形容这个地方为:“冬季甚为可怜,夏季无法忍受,从来没有好过的日子。”其实这种情形和人类所居住的大部分地区是类似的。那时,他是一位农民也是一个牧童,随着他的羊群徜徉于赫利孔山坡间,他梦见了9位女诗神向他的身体注入了诗的灵魂。因此,他开始写作和歌唱,在音乐比赛中得奖,甚至有人说他曾经自荷马本人手中领过奖品。

赫西俄德和其他希腊青年一样,喜爱神话,他撰写了一部诸神的系谱(对这方面我们一向有很多模糊不清的地方) ,详载诸神的朝代和家世,其对宗教上的重要性和各帝王年谱对历史的重要性一样。他首先唱歌赞颂9位女诗神,我们不妨说可能因为这些神是他在赫利孔山上的邻居,在他那年轻人的想象中,似乎可以看到这些女神在山坡上轻歌曼舞,也好像在希波克里尼(Hippocrene)灵泉中洗涤她们细嫩的肌肤。然后他略微叙述奥林匹斯山以前诸神如何代代相生。最开始是“混沌神”,然后是广阔的“大地神”,大地是诸神的永久所在地;按照希腊宗教的说法,神是居住在地上或地中,并且永远接近人类。其次是塔耳塔洛斯(Tartarus),也就是冥世之神,在他之后是厄洛斯(Eros),也就是爱情之神,是“诸神中最美者”。混沌神生了“黑暗神”和“夜神”,两者又生了“日神”和“苍穹神”,“地神”生了“山神”和“天神”,“天神”和“地神”结合生了“海洋神”。我们现在在英文里把这些代表神的单词如Chaos、Heaven、Earth、Mountains等的首个字母写成大写,但在赫西俄德时期,希腊文并没有大写字母,我们对他的了解主要是根据顺序,最开始是混沌,然后是地、地的中间各部分,接着是夜、日和海洋,最后是欲望又生出了一切。很可能,赫西俄德是被9位女诗神启示过的哲学家,然后把这些抽象事物人格化再写入诗中。一两个世纪后,西西里的恩培多克勒也使用了同样的手法。这样的一种神学观可能就是进入伊奥尼亚人自然哲学的一个步骤。

赫西俄德的神话沉迷于巨怪和血腥,他并不反对神学上的色情文学。天神乌拉诺斯(Uranus)和地神该亚(Ge或Gaea)的结合,生出了一支泰坦(巨人)族,这个族的每个人都具有50个头和100双手。天神并不喜爱他们,于是把他们罚入地狱。但是地神对此颇为不满,于是建议他们应当把他们的父亲杀死。泰坦族中的一个叫作克罗纳斯的愿意执行这个任务。于是地神大悦,她把克罗纳斯隐藏在树丛里,交给他一把带着锯齿的镰刀,并教给他所有的策略。于是天神带着夜神厄瑞玻斯(Erebus)来了,急于要求爱,用夜围绕地神,并向四面伸展。于是克罗纳斯杀死了他的父亲,锯断他的肢体,并将他父亲的肉扔到海里。从滴在地上的血中产生了愤怒之神,海水中的肉周围浮起的泡沫产生了爱与美之神阿佛洛狄忒。于是泰坦族夺取了奥林匹亚山,废黜了天神乌拉诺斯,并且立克罗纳斯为王。克罗纳斯娶了他的姐姐莉雅为妻,但他的父母天神和地神曾经预言他将被他的一个儿子废黜,他吞噬了除宙斯外所有的儿子,而宙斯没有被吞噬的原因是因为莉雅在克里特秘密地生下了他。当宙斯长大后,又废黜了克罗纳斯,强迫他吐出所有被吞噬的儿子,于是又把泰坦族驱回了地狱。

希腊诗人赫西俄德笔下的波奥蒂亚城

按照赫西俄德的说法,这就是诸神的诞生和神道。这里也有“远见者”和“带来火种者”普罗米修斯的传说;这里也可看到冗长而不可胜数的神祇的奸淫故事,这些故事使众多的希腊人和乘“五月花”号船自欧洲横渡大西洋到美洲的美国人一样,将他们的年谱追溯到诸神——我们从来不会想到奸淫故事能这样的枯燥无聊。我们不知道这样的神话在原始或几乎野蛮的文化中,它的流传普遍到何种程度,以及对赫西俄德究竟产生多大的影响。荷马的写作比较正派,因此很少提及这类神话。也可能在哲学批评及道德发展时代,这些故事将诸神陷于几分名誉扫地是由于阿斯克拉吟游诗人的灰暗幻想。

举世对赫西俄德唯一认可的诗,是他自奥林匹斯山走到了平地(并不是写山上诸神)后写出的一首关于农民生活非常有生气的田园诗。《工作及度日》(The Works and Day)这首诗是对他哥哥珀尔修斯(可能只是为了文学的需要而作)的长篇斥责和忠告。这篇诗对他哥哥的描述非常奇特,里边有句话是:“过度愚蠢的珀尔修斯,现在我向你提出善意的忠告。”据说这个珀尔修斯欺瞒了赫西俄德应有的继承权,这位诗人在首次为人所知的劳动尊严说教中,告诉自己的兄弟:诚实与辛勤比罪恶与奢侈的逸乐更为明智。同时又有如下的诗句:“请看,你可能很容易选择罪恶,甚至乐此不疲,因为它的道路平坦,同时唾手可得。但永生的神在成功之前安置了流汗和辛劳,这个道路险峻也遥远,开始时也会令你艰辛和苦恼,但一旦到达巅峰,你将发现它确实康庄平坦,虽然在初期你遭受了不少困扰。”因此,这位诗人定下了辛勤从事农事的原则以及耕作、种植和收获的适当天数,而后维吉尔又把这些格言润饰成美好的韵律。他警告珀尔修斯夏季不宜饮酒过度,冬季不宜穿单薄衣服。他对波奥蒂亚城的寒冬有深刻的形容:“刺骨的寒风足以剥掉牡牛的皮。”海洋和江河被北风吹得卷起了浪花,树林和松柏也在呼号呻吟,躲避白雪的兽类在栏中瑟缩一团。但是一所建筑良好的小屋如何温暖舒适,这也就是勇毅和辛勤的长期报偿。这里当然也有一位帮助自己的妻子,用辛勤的工作来偿还丈夫对自己所作的贡献。

赫西俄德对娶妻一事似乎很难下定决心。他一定是一个单身汉或一位鳏夫,因为一位有妻室在身边的人谈起女人来不会那样苛刻。诚然,在这个片断的神谱之后,这位诗人也开始写一个侠义的女人谱录,列举叙述那些时代的种种传说,因为毕竟在那个时代女英雄和男英雄一样众多,同时大多数的神是女神。但他在两部主要著作里都以尖酸的口吻告诉人类,那位美丽的潘多拉(Pandora)如何把所有灾祸带给男人。其原因是普罗米修斯从天上偷取了火种,于是宙斯恳求诸神塑造了女人,这个故事也算是希腊给予人类的礼物。

宙斯命赫菲斯托斯以最快的速度将泥和水混合,然后赋予人声音和力量,并且在形貌表情上使其与永生女神那种可爱的处女美相似。然后他又命雅典娜教导她如何编造精巧的布匹,命美丽的金色阿佛洛狄忒围绕她的头部放射幽雅、痛苦的欲望和浪费四肢的多虑,但为赋予她一个如狗一样的思想以及诡诈的态度,他又命使者赫耳墨斯……这些神都服从了宙斯的吩咐……诸神的使者给了她一个动人的声音。因为所有在奥林匹亚华厦居住的诸神都给了她一件礼物,那件礼物对创造性的人类而言是灾祸,所以他叫她潘多拉。

宙斯将潘多拉赐给厄比米修斯(Epimetheus),他虽然曾受其兄普罗米修斯的警告,不可从神处接受礼物或赐予,但他这次认为自己无法抗拒她的美丽。普罗米修斯曾经留给厄比米修斯一个神秘的盒子,并且告诉他无论在什么情况下都不可开启。潘多拉无法克服好奇心的驱使,打开了那个盒子,于是一万个恶魔逸出盒外,开始为祸人间,而留在盒内的只有“希望之神”。赫西俄德说:“潘多拉一族是温柔的女人,她所生的是有害的一族。所谓的女人就是一个大害,她们和男人同处,虽然是伴侣,但只能与你共富贵,不能共贫贱……因此,宙斯将女人赐给男人实际上是赐给了一个灾祸。”

但是我们这位反复无常的诗人又说:“呀!独身和结婚一样不是好事。老境孤寂固属可怜,而没有子嗣的人在死后他的财产就要转入宗族。因此,还是结婚好(虽然不要在30岁以前),最好还是有后(虽然不要超过一个),为的是避免财产被瓜分。”另外,他有一首诗:

当你已届盛年的成熟,

自然想到娇妻和华屋;

三十而娶是明训,

过早过晚均非福……

选妻应选童贞女,

明智的爱情可令伊人衷心折服。

先在已知和邻区处女中观察;

千万谨慎,切勿轻忽,

深恐偶一不慎,

随时可被粉红色的陷阱颠覆。

淑女人间不易见,

仅有天赐是良缘。

尘间也有不幸事,

那便是一个无才无德、只知挥霍的妻室。

她不需要点燃物欲的火,

就可焚毁你辛勤耕耘的成果。

她可以使你粉身碎骨,

在未届盛年就可以结束你宝贵的前途。

按照赫西俄德的说法,人类在这个灾难降临之前在地上度过了很多快乐的世纪,在克罗纳斯时期(维吉尔所说的“农神朝代”[saturnia regna]),诸神创造了金族(Golden Race)人类,这些人本身就像神,无忧无虑地生活,大地自动为他们生长了充足的食粮,并养育他们的肥健畜群,他们欢度许多愉快的节日,且从不衰老,死亡最后的来临,就像一种无痛和无梦的睡眠。但后来诸神由于一时的心血来潮,又造了银族(Silver Race)人类,这一族远不及金族,要经过很长的时间才可长成,经过一个短暂而受折磨的成熟时期,随即死去。然后宙斯又造了铜族(Brazen Race)人类,有四肢,有武器,并居住于铜屋内,他们之间发生了多次战争,于是“黑死神”笼罩了他们。随后宙斯又造了“英勇族”(Heroic Race),这些人曾经在底比斯和特洛伊作战,在他们死亡后,即赴“福岛”(Isles of the Blest)诸岛过无虑的生活。最后和最糟的是铁族(Iron Race),卑鄙贪污,穷而脏乱,昼夜辛劳悲惨,子不敬父,对神祇既不虔敬又很吝啬,懒惰而爱植党朋,互相争战残杀,收受贿赂,互不信任且有内讧,并轻蔑污辱贫穷者。赫西俄德呼喊说:“但愿我没有生在这个时代,早到晚来均佳。”他并且希望宙斯很快埋葬这一族。

以上是赫西俄德利用神学史对他那个时代的贫穷和缺乏正义所作的说明。他对这些罪恶的了解是出自亲身经历,而他用英雄和神祇所形容的以往人类,当然要比较高贵可爱。诚然,人类不会永不长进,更不会永如他在波奥蒂亚所见的农民那样困扰和可怜。他并不知道他对他那个阶级所抱的成见有多深,他对生活和劳动以及女人与男人的看法有点狭隘与尘俗,甚至完全是一种商业的眼光。荷马对人类事物的看法则稍有不同,他认为这既是一种罪恶和恐惧的展露,但同时也有伟大和高贵的一面。荷马是一个诗人,他了解对美善的一次接触可以偿赎许多的罪恶;赫西俄德是一个农民,他嫉恨娶妻子的代价,也抱怨敢与丈夫同席而坐的妻子的厚颜卑鄙。赫西俄德用带有狂暴性的坦诚来告诉我们早期希腊社会的丑恶无耻——王室和贵族的华贵和战争都是依赖于奴隶和小农的胼手胝足,但奴隶和小农都生活于极端的贫困中。荷马为王公及贵妇歌颂英雄王子;赫西俄德不重视什么王子,只是歌咏一般平民,并高声地歌颂。在他的诗歌里,我们可以听到农民揭竿而起的喧闹声,好像而后梭伦在阿提卡的改革和以后庇西特拉图(Peisistratus)夺取政权后的独裁都是由这种声音所激起的。

在波奥蒂亚城一如在伯罗奔尼撒一样,土地是属于居住于城镇或城镇附近的贵族。城内最繁荣的地区是在柯帕伊斯(Copais)湖的周围,这个湖现在虽已枯竭,但曾经供应一个包括许多涵洞和复杂的沟渠灌溉系统的用水。在荷马时代的末期,这个令人欣羡的地区曾经被住在埃皮达鲁斯的波埃昂(Boeon)山附近并以该山命名的民族入侵。这些入侵者攻占了喀罗尼亚(在其附近,而后菲利普结束了希腊的自由)、底比斯(他们未来的首都),最后还夺取了米尼安古都奥尔霍迈诺斯。在古希腊时代,这些和其他若干城镇都在波奥蒂亚邦联制度下接受底比斯的领导,公共事务由每年所选出的波奥蒂亚执政团负责处理,所有人都在克罗尼亚(Coronea)共同庆祝泛波奥蒂亚节日。

在习惯上,雅典人讥讽波奥蒂亚人麻木不仁,并且把他们思想行动的迟钝归因于饮食过量和潮湿、多雾的气候——很像法国人对英国人的批评。这种论点可能有几分真实性,因为波奥蒂亚人在希腊历史上扮演了一个令人生厌的角色,例如他们在底比斯协助入侵的波斯人,几个世纪中雅典人都感觉如芒在背。但我们对勇敢而忠诚的波奥蒂亚人,辛勤工作的赫西俄德和唱技高超的品达,高贵的伊巴密浓达以及特别受人欢迎的普卢塔克则持不同的看法。因此,我们从雅典人批评其敌人的观点来论其敌人,必须保持谨慎的态度。