遍身罗绮者,不是养蚕人的意思(翻译及出处)

时间:2023-10-29 21:39:01
“遍身罗绮者,不是养蚕人”出自《蚕妇》,作者张俞。原文为:昨日入城市,归来泪沾襟。遍身罗绮者,不是养蚕人!张俞是宋代诗人,著有《白云集》。

【原文】

昨日入城市,归来泪沾襟。遍身罗绮者,不是养蚕人!

【遍身罗绮者,不是养蚕人出处】

出自《蚕妇》,作者张俞。张俞是宋代诗人,著有《白云集》。

遍身罗绮者,不是养蚕人的意思(翻译及出处)

【遍身罗绮者,不是养蚕人翻译解读】

全身上下穿着昂贵丝绸衣服的人,根本就不是辛苦劳动的养蚕人!这句诗讽刺了贫富分化的不平等的社会现实。

诗中语言质朴,言简意赅。“遍身罗绮者,不是养蚕人”,诗中借蚕妇之口,道出了当时触目惊心的社会现实:养蚕的人,却穿不起自己织的罗绮;而那些不劳而获的达官贵人,却穿着他们织的罗绮。

诗人的高明之处在于,诗中无一字评论,只是通过两相对比,从字里行间中体会出对社会现实不公的不满,以及对于下层劳动人民的深刻同情,发人深省。

最新文章

推荐文章