“倾国倾城”是使“城”“国”倒塌吗

时间:2023-11-08 17:59:03

如此发问,只说明问者对这个成语中的“倾”有所误会。“倾国倾城”语出《汉书·李武李夫人传》:“延年侍上,起舞,歌曰:‘北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。’”下面结合着引文对上述“误会”进行说明:(1)由于很多人没有逐字逐句地理解“歌曰”的内容,就直接接受了“倾城倾国”是指君主因迷恋女色而亡国这一意义,因此就把“倾城倾国”解释为只顾佳人的美色而使“城国”倒塌(亡国) ;(2)还有不少作品在形容导致君王误国的女子时,也常用“她有倾国倾城貌”,这种说法也强化了“倾”的使倒塌义。其实“倾国倾城”的“倾”,乃是“全出来”的意思;“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”的意思是:“北方的这位佳人太美丽了。她在当世是超群的美,没有人能赶得上她。人们初一见到她,会轰动得使全城的人都出来看她,再看她一眼会轰动得使全国人都出来看她。”所以“倾城倾国”如就其字面义来说乃是“全城的人都出来、全国的人都出来”,而不是“使城倒、使国倒”。由于“倾国倾城”是因女子美丽而使如此多的人出来看她,所以才有了形容女子极其美丽之义。如南朝陈·徐陵《玉台新咏序》:“真可谓倾国倾城,无对无双者也。”宋·袁文《瓮牖闲评》卷二:“所谓倾城倾国者,盖一城一国之人倾心而爱悦之。”二例中的“倾国倾城”均是。

“倾国倾城”是使“城”“国”倒塌吗