阿拔斯王朝与阿拉伯科学的兴盛

时间:2023-12-13 20:39:03

先知穆罕默德逝世后的几十年,他的门徒抢夺继承权。倭马亚家族出身的摩阿维亚获胜,建立阿拉伯帝国的第一个王朝倭马亚王朝(661—750),定都大马士革,我国古代称之为“白衣大食”国。倭马亚王朝南征北战,为阿拉伯人争得了东至印度北部、西至西班牙的大片领土。750年,伊拉克的阿布·阿拔斯推翻了倭马亚王朝,建立了阿拉伯的第二个王朝阿拔斯王朝。阿拔斯王朝762年迁都巴格达,我国历史上称之为“黑衣大食”国。与此同时,倭马亚王朝的后裔在西班牙宣布独立,成立了后倭马亚王朝,建都科尔多瓦。阿拔斯王朝统治时期,阿拉伯经济繁荣,文化发达,科学事业有了极大的发展。

阿拔斯王朝与阿拉伯科学的兴盛

希腊学者在遭受罗马帝国基督教迫害时,大多来到了波斯和拜占庭。阿拉伯人征服波斯后,继承了这些希腊的学术遗产。在阿拉伯帝国极盛时期,阿拉伯人也从拜占庭那里获得了许多希腊书籍,其中包括欧几里得的《几何原本》。阿拔斯王朝的哈里发们不仅鼓励商业和贸易,而且愿意支持科学事业,为科学的发展再次创造了良好的氛围。

在阿拉伯文学巨著《一千零一夜》中被推为理想君主的哈里发哈伦·拉希德,奖励翻译希腊学术著作,开翻译希腊典籍之风。后任哈里发阿尔马蒙的贡献更为巨大。他于公元830年在巴格达创办了一所“智慧馆”。这所“智慧馆”与亚历山大里亚的缪塞昂十分相似,设有两座天文台、一座翻译馆和一座图书馆,招聘了一批专职翻译人员。翻译员受命从希腊语、波斯语、叙利亚语翻译希腊科学著作,也从梵文翻译印度的数学和医学著作。欧几里得的《几何原本》大约于800年译成阿拉伯文,托勒密的《天文学大成》于827年被译成阿拉伯文,得名《至大论》。大翻译运动使阿拉伯人很快掌握了最先进的科学知识,为进一步的科学创造打下了基础。巴格达成了当时的学术中心。